„Der Tanz um die Lust“ Sex als Gebet
Sie ist jung, blond und die Enkelin eines Großnazis: Ariadne
von Schirach. Sie glaubt, unsere Gesellschaft wird dominiert von
Pornographie. Jetzt hat sie der Beziehungsverwirrnis ein Buch gewidmet.
Darin schreibt sie vor allem über eines: Sex.
27.02.2007,
von
Julia SchaafManchmal, wenn ich verreise, dann suche ich mir in diversen Bahnhofsbuchhandlungen mehr oder weniger leichte Lektüre, und so kam ich auch zu dem Buch von Ariadne von Schirach, in welchem Sie die Lebens- und Liebesumstände eines Freundeskreises junger, extrovertierter, akademisch gebildeter Großstädter erzählt, und dabei pars pro toto, Schlüsse auf die Gesellschaft und besonders ihre Generation junger, emanzipierter Frauen zieht.
Das Bild auf dem Cover zeigt die Autorin im zarten Alter von 28 Jahren als wirklich attraktive Frau, und da sie im Buch viel von Sex spricht, wird es wohl ein Erfolgsbuch geworden sein, denn es kommt gut an, wenn eine gut aussehende Frau von Sex spricht. Es kommt bei Männern gut an, einer bestimmten Art von Männern, intellektuellen Männern, bei denen das Kopfkino bedeutsam ist, die empfänglich sind für subtile Erotik. Es kommt aber auch bei bestimmten Frauen an, intellektuellen Frauen, die es genießen an den Ausschweifungen einer Protagonisten teilzunehmen, ohne die Risiken und Nebenwirkungen eines solchen Tuns teilen zu müssen.
Nun lässt sich das Erzählte aber einordnen und die internationale Männerrechtsbewegung hat dafür auch einen Namen gefunden: The Feminist Merit Badge - How to have it all!
For those having trouble keeping track of all of this, having it all means:
- Getting her feminist merit badge while:
- Having sex with the most attractive men who are willing to have sex with her. After a decade or so of this, she:
- Marries a nice reliable man who provides the financial support and social status of wife and perhaps mother. Once she has gotten out of this what she wants, she:
- Discovers that she is unhaaapy, and was somehow “trapped in marriage!” Many women prefer to savor this step for some period of time, perhaps even for many years. There is power and drama here and the next step contains risk.
- Is forced to divorce the bad man who made her unhaaapy by doing everything she demanded he do.
- Basks in the drama of a newly divorced woman, wronged by her ex husband and the society which forced her to marry the wrong man.
- Has sex with the most attractive men who are (still) willing to have sex with her. Since this misguided attempt at reliving the glory of her twenties is generally an immense disappointment, she then wants to quickly move on to:
- Finds her secret multimilionaire hunky handyman who insists that she marry him, thus returning her to the higher social status of wife.
Und Frau von Schirach bewegt sich in ihrem Buch in der Phase 2, die von vielen Männerrechtlern auch mit Riding the Carousel beschrieben wird. Carousel
Dalrock beschreibt diesen Ablauf:
But if you are a young woman looking to have it all sticking the landing
isn’t something you need to worry about right now. You need to focus
on your feminist merit badge while getting rogered by men who are very
different than the kind of man you will eventually pressure to marry,
the man to whom you will insist you “aren’t that kind of woman” so he
needs to put a ring on it. And of course you need to make sure the pool
of suckers potential husbands don’t notice what the larger script is.
Was führt nun zu dieser Epiphanie, dieser Einsicht, dass das bisherige wilde Leben vorbei ist, und Frau bereit ist seriös zu werden, einen ernsthaften, familienorientierten Mann zu suchen und sich nieder zu lassen. Nun das hat mit dem sinkenden Marktwert auf dem Markt zu tun, auf dem sich unsere Pilgerin bewegt. Der SMW, der sexual market value beginnt ab dem 30. Lebensjahr deutlich zu sinken, was an zwei Bildern der Ariadne gezeigt werden soll:
Der Begriff dafür ist: She has hit the Wall.
Hierzu Chateau Heartiste in seinem Block: Chateau Heartiste
the wall [thuh wawl] -noun: 1. a large, immovable monolith of frightening and awesome power capable of threshing egos and rending souls, serving as a metaphorical stoppage point at the intersection between a woman’s declining sexual attractiveness and her advancing years, beyond which female sexual desirability disappears into the misty void.
FuturePundit has a post up highlighting a scientific study which concludes, most depressingly, that by age 30 only 12% of a woman’s eggs remain.
Tom Kelsey, a Senior Research Fellow at the School of Computer Science at St Andrews, said, “Previous models have looked at the decline in ovarian reserve, but not at the dynamics of ovarian reserve from conception onwards. Our model shows that for 95% of women, by the age of 30 years, only 12% of their maximum ovarian reserve is present, and by the age of 40 years only 3% remains.Ich lese im Web nichts von Kindern und auch nichts von Ehemann oder Lebenspartner, so dass man die Autorin wohl nun in die Klasse der Cat-Ladies einordnen muss, alternde Frauen, denen das Wichtigste im Leben einer Frau ab geht: Kinder und Familie. Ihr Leben ist umsonst gelebt.
Grund ist, dass die Männer, die für sie als Lebenspartner/Ehemann in Frage kämen, also Männer mit Status, Intellekt und gutem Aussehen, eine Jungfrau in ihren 20ern heiraten und kein abgenudeltes Partygirl in seinen 30ern. Kennt jemand noch die Geschichte von den klugen und den törichten Jungfrauen?
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen